Stap één: Classic Sonic
Rond 1990/1991 werd er een egeltje geboren uit de viltstift van (SEGA’s game artist) Naoto Oshima. Dit egeltje, ‘Meneer Naaldmuis’ genoemd, werd gekenmerkt door ronde vormen, een hemelsblauwe vacht en zachte, uitstekende naalden op zijn rug. Zijn buikje stond bol, en aan zijn voeten droeg hij rode, puntige sportschoenen. Dit design was kenmerkend voor Japanse stripkunst: manga figuren waren vaak dieren met menselijke trekken en hadden een groot hoofd en grote ogen. Verder werd deze egel (al snel Sonic genaamd vanwege zijn supersonische snelheid) aangekleed met witte handschoenen en sokken - een verwijzing naar de in Japan populaire Disney strips en animaties.
Meer details waren er niet: pixel figuurtjes in een game konden in die tijd (1991, toen de eerste Sonic the Hedgehog game lanceerde) maar weinig laten zien. Van het grootste belang was de ‘leesbaarheid’, zegt programmeur Yuji Naka in het Sonic the Hedgehog 25th Anniversary Art Book. “Ik was er erg op gebrand dat het personage herkenbaar bleef, zelfs als silhouet”. Ook beeldmateriaal dat in marketing werd gebruikt of in de eerste Sonic televisie-animaties hield vast aan de monochrome look van cartoons uit die tijd.
Rond 1990/1991 werd er een egeltje geboren uit de viltstift van (SEGA’s game artist) Naoto Oshima. Dit egeltje, ‘Meneer Naaldmuis’ genoemd, werd gekenmerkt door ronde vormen, een hemelsblauwe vacht en zachte, uitstekende naalden op zijn rug. Zijn buikje stond bol, en aan zijn voeten droeg hij rode, puntige sportschoenen. Dit design was kenmerkend voor Japanse stripkunst: manga figuren waren vaak dieren met menselijke trekken en hadden een groot hoofd en grote ogen. Verder werd deze egel (al snel Sonic genaamd vanwege zijn supersonische snelheid) aangekleed met witte handschoenen en sokken - een verwijzing naar de in Japan populaire Disney strips en animaties.
Meer details waren er niet: pixel figuurtjes in een game konden in die tijd (1991, toen de eerste Sonic the Hedgehog game lanceerde) maar weinig laten zien. Van het grootste belang was de ‘leesbaarheid’, zegt programmeur Yuji Naka in het Sonic the Hedgehog 25th Anniversary Art Book. “Ik was er erg op gebrand dat het personage herkenbaar bleef, zelfs als silhouet”. Ook beeldmateriaal dat in marketing werd gebruikt of in de eerste Sonic televisie-animaties hield vast aan de monochrome look van cartoons uit die tijd.